Сермяжная правда
Одно из устаревших прилагательных, которое в наши дни употребляется преимущественно в переносном значении: сермяжный. Что именно оно означает и в каких случаях его уместно использовать?
Древнерусское слово сермяга упоминается ещё в Домострое, так называли грубое некрашеное сукно кустарной выделки и крестьянскую верхнюю одежду из него. [I]Сермяжный кафтан.[/I] В польском языке есть [I]siermiega [/I]— «грубая ткань»; возможно, слово было заимствовано оттуда, а может быть, и наоборот — этимологи затрудняются дать однозначный ответ.
Слово сермяжный стало синонимом чего-либо крестьянского, бедняцкого, или, в переносном смысле, тёмного, необразованного. [I]Русь сермяжная[/I], родимая, твои песни — лепота! (А. Ширяевец). Между тем, сермяжным очень часто называют и нечто до грубости простое, без приукрашиваний, откровенно неприглядное. [I]Сермяжная правда.[/I]
Автор: Ежи Лисовский